中国于周二月通报世界贸易组织(WTO),回应今年底开始将仍然接管外来垃圾,还包括荒废塑胶、纸类、荒废炉渣、与纺织品。而禁令将不会于2017年年底生效。英国路透社7月19日报导称之为,中国在呈报WTO中的文件回应,一般可回收利用的液体垃圾中,经常掺入有为数不少的高污染垃圾与危险性废物,污染中国环境,为了保护环境与人民的身体健康,中国要调整垃圾进口法规,索要高污染的固体废弃物。
报导称之为,中国是全球主要的垃圾进口国家,接管全球56%的垃圾,去年进口逾730万公吨,总值约37亿美元。根据WTO资料,远比香港地区,中国主要荒废塑胶是来自于日本和美国,各占到全球大约10%,废纸的仅次于来源也是这两国。
该份通报的收到日期为2017年7月18日,是由中国环境保护部递交至WTO的。该文件称之为,自2017年底开始,中国将禁令4类24种液体废料的进口,还包括生活源废塑料、钒渣、未分类的废纸及废置纺织品等等。该通报的白鱼通过日期以此类推,白鱼生效日期则为2017年9月。
文件回应,根据中国国家质检总局、海关总署、环保部、公安部牵头积极开展的增强监管严厉打击洋垃圾违法专项行动和环保部压制进口废物环境违法专项行动,我们找到大量的高污染垃圾与危险性废物,混合在可回收的液体垃圾中,这相当严重污染了中国的环境。为维护中国的环境和人民群众的身体健康,我们要应急调整进口固体废物表格,禁令高污染固体废物的进口。
此外,WTO还获取了一份中国国家标准化管理委员会在当天向WTO递交的《固体废物辨识标准总则》(identification standards for solid wastes general rules)的通报文件,但WTO未获取该总则的全文。中国循环经济协会循环经济科技成果转化成增进中心副主任曲睿晶向记者讲解,该文件之所以设置白鱼通过日期和白鱼生效日期,是因为WTO作为世界经济的组织具备权威性,入世时中国有允诺。这次暂停部分高污染、多夹杂固体废物进口,是中国作为世贸组织成员必需遵从的义务及程序。
曲睿晶说道,虽然WTO有规定成员国无法进口国外的高污染固体废物,但中国在重新加入WTO时期仍正处于资源缺少状态,对污染物的污染度标准无法界定,且对环境危害了解严重不足。进口固体废弃物并将之资源化,欲沦为中国在特定时期应付经济高速发展所需的类似手段。
但目前,中国早已意识到进口高污染固体废物与环境保护的冲突,因此向WTO放通报展开协商并具体告知。中国对进口固体废物的管理征伐日益严苛。
2017年4 月18日,中央全面深化改革领导小组第34次会议审查会通过了《关于禁令洋垃圾入境前进固体废物进口管理制度改革实施方案》,拒绝以确保国家生态环境安全性和人民群众身体健康为核心,完备固体废物进口管理制度。另据环保部回应,近两年的环境执法检查找到,一些进口废物加工利用企业规模小、污染相当严重,污染管理设施不长时间运营等环境违法行为更为引人注目,减少了区域环境污染负荷,也给个别地区造成了相当严重环境污染。
因此,环保部宣告自今年7月1日起,用一个月时间积极开展专项行动,依法打击进口废物加工利用企业的环境违法行为。
本文来源:0726开元集团-www.exitune.com